blauwe frou, do krûpst by de kieren yn
yn tryste keamers ha ik pine bewarre
op lege souders fertriet in plak jûn
en myn leafde bewenne somtiden
allinne dat skronfelige hert
blauwe frou, ús blauwe oere komt
en ik stek it sân oer, sjou, sleep
âlde leafdes yn in skimmelige koffer
it wetter oer en ik huverje om dy
en myn leafde bewennet somtiden
allinne dat útraffele hert
blauwe frou, do komst sa tichtby
do krûpst by de kieren yn en ik lis
dy as in lange rivier oer my hinne
do as rein op lange dagen
do as in koel simmerhûs
en sil ik myn leafde wer bewenje
allinne yn dat raffelige hert fan my
of sil ik by dy lizze
myn blauwe frou
by dy
Lyrics: Albertina Soepboer Music: Sytze Pruiksma, Ward Veenstra, Nynke Laverman English translation: Susan Massotty