it is neat oars as de wyn
dy’t my nachts wekker makket
nee, nee, neat oars as de wyn
dy’t tsjin my praat yn ’e sliep
it is neat oars as de wyn
o fanke, mar ien kear sil er komme
hy blaast it stof út dyn reade fingers
hy waait de tear út dyn swarte klean
stil sil de moanne oer it skouder sjen
it is neat oars as de wyn
dy’t my nachts wekker makket
nee, nee, neat oars as de wyn
dy’t tsjin my praat yn ’e sliep
it is neat oars as de wyn
stil sil de moanne oer it skouder sjen
en de wyn sil in hûs fol earms wêze
en de wyn sil in hûs fol stjerren wêze
o fanke, mar ien kear sil er komme
dan is dyn bêd in draaiende wynmûne
dan is dyn lekken in teken op de wyn
helje it wetter út dyn tosken en kiezzen
en de wyn sil in hûs fol earms wêze
helje it fjoer út dyn neils en skonken
en de wyn sil in hûs fol stjerren wêze
it is neat oars as de wyn
dy’t my nachts wekker makket
nee, nee, neat oars as de wyn
dy’t tsjin my praat yn ’e sliep
it is neat oars as de wyn
Lyrics: Albertina Soepboer // Music: Wende Snijders // English translation: Susan Massotty